Песня на русском -

слушала её, когда позавчера щла по делам — доносилась из окна жилого дома. Песня незнакомая,  слов не запомнила. А подумалось в тот момент — а ведь диванные не верят, што мы спокойно говорим всю жизнь на руссом, пишем, слушаем песни и поём их, см кино.

Они-т считают — как я с удивлением узнаю из их постоы — што нам эт всё запрещено-о под страхом  не знаю уш чего. Отку-уда такие думки в их головах — так и не пойму.

Обсудить у себя 5
Комментарии (16)

Из телевизора)

Телек головного мозга прогрессирует. Верят всему, что на уши навешивают — критич мышление, видьмо, понятие им незнакомое.

Теперь уж точно не будете. Навсегда пропасть между народами сделана.

Ну у нас чуть не полстрвны говорит на русском — и чё-о?

Трудно прогнозировать

Попытаться можно, но не факт, што сбудется. Поживём, тогда и узнаем.

Я не буду и пытаться. Ситуация слишком непредсказуемая.

Диванодавителям всякие соловьевы говорят их мысли на завтра 

Я вопще не см и не лушаю смишки, поэтому виянию политологов-болтологов не подвержена. Мне жаль своё время тратить на политучу хреньку.

А как вы новости узнаете?

Ну если што — родств расскажут. А про то, што в городке нашем и в некот др происходит — куда чё прилетело и тд — от людей в очередях.

Проблема не в этом. А в том, что посты о запрете «московитской мовы» пишутся на чистом русском — как говорил Иосиф Кобзон при жизни: «Давайте-ка я с этими борцами за чистоту в знании украинского потягаюсь. Я лучше них знаю.»

Хм-м — для меня написанный пост — эт то, что мы с вами тут публикуем. Я про запрет как-т и не писала, как раз наоборот — пытаюсь объяснить, что никто не запещает разговаривать на русском, но гос док-ты, общение в учрежд и публ местах типо магазов, объявы в тр-те и тд — всё это на укр — ведь это же гос язык.

У вас гос язык — русский, в Англии — англ, в Китае — китайский, в Германии — немецкий и тд. В некот странах два гос языка.

Переехала бы я во Францию — стала бы изучать фр яз, в Израиль — иврит, в Канаду — англ и-или фр, в Японию — японский. Не вижу проблем, только для стариков разве — им тяжело новое даётся.

 

У кыци вопросц — как правильно — лучше них или лучше их?

Уже говорил — лучше них. В Канаде — два языка, в Финляндии — финский и шведский, хотя когда власть шведов окончилась? Русского у финнов, кстати, в качестве гос. языка нет. А в Норвегии — букмол, диалект датского, а нюнорск — на основе старонорвежского, широкого распространения не получил.

Интересненько.

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка instagram
Я в клубах
Женщинная Пользователь клуба
Служба помощи MyPage.Ru Пользователь клуба
Новичкам MyPage.Ru Пользователь клуба
Погорельцы с МL Пользователь клуба
Знакомства Пользователь клуба
все 41 Мои друзья