Как вы принимаете подарки?
Сначала хо написать — умеете ли вы принимать подарки, а потом изменила предложение. Речь пойдёт о том, с какими словами вы их принимате. Или молчите? И вообще, рады ли? Если нет, показываете ли это?
Сначала хо написать — умеете ли вы принимать подарки, а потом изменила предложение. Речь пойдёт о том, с какими словами вы их принимате. Или молчите? И вообще, рады ли? Если нет, показываете ли это?
заранее прошу этого не делать. в моем взгляде отчетливо будет написано «зачем мне эта хуйня». за очень редкими исключениями.
например
Что ещё?
можно любой другой.
Вас понил.
Самжэнейка в радость.
Я всплёскиваю ручками и говорю — О, какой изящный! (мне такие дарят))
Мне изящного мало дарят.
А вы другое не берите)
А мне надо. Как же не брать.
Безумно радуюсь)) Всех по-разному благодарю))
С огромной нескрываемой радостью.
Все подарки помню.
Очень благодарна. И вслух и внутри себя.
маловАто будет!
маловАто!(с)
А не ло-опнешь, Кот?
а ты налей и атайди! (с)
другОежъ дЕло))
да, за вас!
Ну и за нас.
А за вас разве нет?
а нас-то зашто?))
За компанию.
я не еврей))
Дарю-у, Тань — по мере возможности.
Подарки я принимаю с недоумением: уаа, это че, мне? Офигеть )
«И это что, всё?» ))
Радостно и с удовольствием!))
Так и надо.
А слова — ну заче-эм потратились, это же дорого — говоришь?
Неа). Подарки обычно посильные для тех, кто дарит)
А вот бабушки — то поколение — ча-асто такое говорят. И ещё — кмк — те, у кого с деньгами туго.
Да, бабушки не очень привыкли к вниманию...
И грошей им жаль, особенно чужих, то есть родственничных.
Я не умею как-то особенно их принимать. Просто говорю «спасибо» и делаю довольновидъ. Ну а угадали или нет с подарком поймут те, кто давно и хорошо меня знают.
С благодарностью